Saturday, May 31, 2008

consonant problems

Another popular Konglish problem is based on confusing consonants.

1. p vs f

'hwa-mily-mart' : This is how people call a convenient store named 'family mart' in Korea.
'hoil' : Foil

2. r vs l
I am getting better to pronounce r as r and l as l, not mixing them up.

r is the sound you make while you are rolling up your tongue inside, and l is the sound when you start moving your mouth from the mouth Korean 'eu' ( but, don't make sound) and put your tongue behind your upper front teeth  while making Korean 'l' sound from end of your tongue with opening your mouth only a little, like a low roaring.
I know it doesn't make sense.haha..But it helps me..It might help you too.

But, there are harder ones, r followed by l.

girl : My trick to pronounce this is say gir followed by roaring 'l' from the bottom of the throat.
world vs word
try 'umbrella', too..If you have trouble, try to listen to Rhianna's song 'umbrella' because she says '-rella' for thousand times for you. ;)
 

3. s vs sh
's' sounds like Korean 'ss', 'sh' is like 'she'

sit vs shit
Try to say this : She sells sea shells by the sea shore.


4. g vs k or c
g is not same to k.
g is not Korean 'gg or k'.

dog vs. duck
'duck' almost sounds like rice cake 'ddeok'.

meg vs mac (a and e also)

5. w is consonant. Korean 'w' would be classified as 'vowel'.
 It sounds like Korean '(oo)-uh'

wolf : make sure to pronounce that roaring 'l' . 
wood



These are tips for me, and hopefully other Koreans , if this makes sense. ;)

Michigan dialect

There is Michigan dialect Mr. Sgoi told me.

Northwest area of the US call pop pop. Others call it soda or coke.
[Click]pop vs soda map

In Michgan, there are some stores called 'party store'. Stores selling goods for a party?
No, they are convenient stores.

 

In my English composition class

In my English composition class, my teacher told me common mistakes which native English speakers make.

[wrong expression ->correction]

Drive safe. -> Drive safely.
you did good. -> You did well.
It is me->It is I.
littler-> less

She also told us the expression you'd better not use because it is kind of 'redundant' or conveying no additional meanings.

In terms of..
in order to
actually
totally

Are these redundant and just a tool making your paper longer??
But, it feels different when you say something is cool from when something is totally cool, doesn't it? haha

My English teacher called some of these rules what 'dead white guys' made.
When you array A & B & C, you should write A, B, and C.
Dogs, Cats and Pigs <- wrong
Dogs, Cats, and Pigs <-right
But, she said, a few years ago, those dead white guys said the first way of writing is correct, not the second one...hm..Why do they change it so often, it just makes people confusing.

And things for me to remember

1)plural for deer is deer, deers.
2) plural for stuff is stuff, not stuffs.
3) . or , comes before "
4) When paraphrasing, you have to change words which the author uses to different words which means exactly same. Be careful, Asian students.
 5) minor plagiarism : handing in same paper to more than one classes

Too many syllables!!

Mr. Sgoi said, there's only one word which Koreans say with less syllables than American.
To-ky-o, because we say 'to-kyo'. 'yo' is one syllable in Korean.

When I ordered a burrito at Panchero's, the working guy asked me " black or pinto?"
I said 'black' beans please. But, he asked me back, you said pinto?
I had no idea how he misunderstood me between these two words, but Mr. Sgoi said, I said too much syllable. Black has one syllable, while pinto has two.
Obviously, I must have said 'bool-ack'.

One of my friend who used to live in US for long time. There was gift shop called 'art box'. I and many others call it 'ar-tu-boc-su'. 
When I said it once, my friend shouted at me, "no. no. ar(t)-boc(s)"
I remember her 'r' sound was way 'cheesier' than mine.

At that time, even now, anybody who pronounces r as r is considered bragging. Somehow you are an obnoxious person if you pronounce it correctly. I still have some a little reluctant feeling whenever I have to pronounce r. But, I'm trying. It's time for me to do it to break that habit.

People say you can't sound like a native speaker but only can be fluent. But I don't want to believe it, and I'll keep trying. But, in my second thought, having accent is cool and attractive, if it is easily understandable like native speakers' English. Additionally, it always gives me a funny story to tell others, about my misunderstanding or being misunderstood.
 
These are words I often make mistakes.

Blue as bool-loo
Bridge  as boo-reed-gee
Christmas as k-ri-su-mah-su

"wh" sound

In one episode of the TV show, "family guy",
Stew said, cool h-wip.
Then, Brian goes, What did you just say?
Stew : what? cool h-wip
Brian : Say whip.
Stew : whip.
Brian : Now, cool whip
Stew : cool h-wip
later
Meg : It's h-weird.
Brian : It doesn't even have 'h' in it!

I remember some of my English teachers taught me h-wat? h-were, when I was young.
At that time, you can have a good grade in English, as long as you were good at grammer. Now, the new president emphasize the importance of the English conversation skills, and I wonder hose those teachers will teach kids English conversation, pronouncing 'h-wat' 'h-were'.

I don't say h-wat or h-were.
But, by mistake I still say,

steering h-weel

h-weel chair

It's just so hard to break the habit.
 

Dinosaurs

I have always pronounced dinosaur like 'die no source' till recently.
This is because I thought dinosaur's spell was dinosaurs, for singular, not for plural.
Of course I've mispronounced plural dinosaurs as dinosaurs-es (like die-no-sources).

I have an excuse, though.
Many dinosaur's names end with 'saurus', e.g. tyrannosaurus, so I thought a 'dinosaurs' was a name for a 'dinosaur'.

hm...hehe.. it is a terrible excuse. It doesn't make sense!

Lobster clips?

 Since we live in a little studio, there is not enough room for books, notes, or binders, and we often spread them all over the floor.

One night, Mr.Sgoi walked to the bed with all lights off and got tripped with the rings of one binder. He yelled, "Gxx dxxx Losbster Clips!" I, lying on the bed, was wondering if he is creative or that's what is called for the binder rings. 

Later I asked. What is a lobster clip?
What lobster clip?
You just said that.
oh...'obstacle course'

*-sigh-*


A word starting with a vowel is one of the hardest word to understand. It is like either I don't hear it(What is 'reenge'??Ah! Orange~~.) or I hear apparently a completely different word.

In my organic chemistry lab, my friend described the product crystals floating on the liquid as lily pads. To me, it sounded like lollypop...

Here are some 'Konglish pronunciations' and my tricks to pronounce them as similarly as possible.

Brad pitt vs. Bread
Bad vs. Bed
'e' sounds like Korean'e' while 'a' is the sound when you open your mouth a little bigger and make sound from the base of your throat.

Bitch vs. Beach

'i' is the sound when you make sound of 'ee' with the mouth of 'e' w/o any tension while 'ea' is the just long 'ee' sound.

Ear vs. Year
Ear is easy for Koreans to pronounce. Year is tricky. My trick is to say 'ee' first and then make the sound come from the bottom of your throat and strong while stretching your lips (like a deep roaring).

worm vs warm
Worm is more like 'wor-rm.'
Warm is 'warm.' Just pay attention to 'r'.
Hope this makes sense to at least Koreans!

On, modern
In Midwest American English, o sounds like 'ah'.

Boots
Be careful to make long & definite 'oo' sound. By the way, a boot means a trunk of a car in England, Mr. Sgoi said.

Kennel vs. Canal
This is not hard to pronounce, but confusing.
kennel is 'ke-nl' while canal is 'cu-nael' ('u' here is the sound of an article 'a'.)
Kennel is a cage for pets, and canal is what Korean president MBL thinks the most modern way of transportating freight. *poop*
FYI, cracker Barrel is 'bae-rl', not 'bu-rel'.('u' here is the sound of an article 'a'.)